Nagy Csaba - Hej Rákóczi! - Krasznahorka büszke vára - kazetta
Termék leírás:
Végvári Rezső feldolgozásai
Nagy Csaba tárogatóművész a Rákóczi Tárogató Egyesület alapító elnöke.
A tárogatóhoz való kötődése 1972-ben kezdődött el. Ebben az időszakban a Bessenyei György Tanárképző Főiskola történelem-ének-zene szakos hallgatója volt. Kiváló népzenetudós tanára, Dancs Lajos irányította figyelmét egy nagyon ügyes népi tárogatós felé.
Nagy Csaba ennek a népi tárogatósnak dallamvariáló és díszítőkészségét dolgozta fel az Országos Diákköri Konferenciára készült dolgozatában. A dolgozat első díjat kapott. A lektor Sárosi Bálint volt. A Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola Debreceni tagozatán klarinét szakos tanári diplomát szerzett Horváth László klarinétművész tanítványaként.
Nagy Csaba a tárogató szűkös zenei irodalmát igyekezett kibővíteni. Hangversenyein elsősorban azt a zenei irodalmat igyekszik bemutatni, amely a kuruc táborokban, a nemesi udvarházakban, és II. Rákóczi Ferenc fejedelmi udvarában megszólalhatott.
A Magyar Rádió több alkalommal készített vele zenei felvételeket. Magyarország szinte minden vidékén ismerik. Számára minden előadás egyaránt fontos, legyen az Budapesten a Kongresszusi Központ épületében több ezer fős hallgatóság elött, vagy néhány száz főt számláló kistelepülés templomában. Külföldi országok közül elsősorban Európában koncertezett, de két alkalommal járt Japánban és Kanadában is.
Tanítványai, a fiatal tárogatós nemzedék ígéretes képviselői. / Makó Péter, Erdő Zoltán /
A Rákóczi Tárogató Egyesület elnökeként országos tárogatós találkozókat és világtalálkozókat szervez.
Palotai István (basszusklarinét)
Milokvics György (ütőhangszerek)
Nagy Csaba (tárogató)
Frittmann Zsombor (hegedű)
Várkonyi István (hegedű)
Hajna Rezső (brácsa/mélyhegedű)
Torma Károly (cselló/gordonka)
Herencsálk Viktória (cimbalom)
Ella Péter (csembaló)
A. oldal:
1. A RÁKÓCZI DALLAMKÖR / RÁKÓCZI TUNES (8´12")
Rákóczi nóta / Rákóczi Tune
Fúdd el jó szél, fúdd el / Blow it away good wind
Rákóczi, Bezerédi
Hej, Rákóczi, hej, Bercsényi! / Hey Rákóczi, hej Bercsényi!
2. KURUC KATONADALOK / KURUTS SOLDIER SONGS (5´49")
Tyukodi pajtás / Comrade Tyukodi
Mit búsulsz, kenyeres / Why so sad, baker
Török bársony süvegem / My cap is of Turkish velvet
Csínom Palkó
Nosza, gyertek, legények / Come then, lads
3. BUJDOSÓK ÉNEKEI / FUGUTIVE SONGS (5´44")
Zöld erdők harmatján / The green woods' dew
Hallgassátok meg magyarok / Listen to me, Hungarians
Én is egykor kedvemre éltem / I too once lived the life I loved
Fordulj, kedves lovam / Turn, dear horse
4. VIRÁGÉNEKEK / FLOWER SONGS (6´01")
Szól a kakas már / The cock is crowing
Zöld erdőben, sík mezőben / In green woods and plain fields
Ne hagyj el, angyalom / Don't leave me my angel
Hasztalan, kedvesem / In vain, my dear
B. oldal:
5. KURUC ROMANTIKA / KURUTS ROMANTICISM (6´23")
Krasznahorka büszke vára / Proud castle of Krasznahorka
(Andrássy Gyuláné)
Nagy Bercsényi Miklós / The great Miklós Bercsényi
(Dankó Pista-Endrődi Sándor)
Fürdik a holdvilág / Moonlight on the pond
Cserebogár, sárga cserebogár / Yellow cockchafer
6. HÁROM MAGYAR TÁNC / THREE HUNGARIAN DANCES (3´58")
7. KURUC EMLÉKEK A DUNÁNTÚLRÓL /
KURUTS MEMORIES FROM TRANSDANUBIA (5´26")
Rákóczi kesergő / Rákóczi lament
Lassú lengetős / Slow lilting dance
Lengetõs magyar / Hungarian lilting dance
Gyors csárdás / Quick csárdás
8. HAJDÚ KATONÁK DALAI / HAJDU SOLDIER SONGS (5´47")
Katona vagyok én / I am a soldier
Kárpát-ukrán Rákóczi nóta / Rákóczi Tune from the Carpathian Ukraine
"Fennyen tartod a nagy órod" / You hold high your big nose
Nosza hajdú, fürge varjú / Hey, Hajdú, come and dance
9. HAJDÚTÁNC / HAJDU DANCE (3´06")